Absurdalnie długi tytuł drugiego „Borata”

Pamiętacie pełny tytuł „Borata”? Brzmiał on „Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan” (a po polsku: „Borat: Podpatrzone w Ameryce, aby Kazachstan rósł w siłę, a ludzie żyli dostatniej”). Wszystko wskazuje na to, że sequel będzie miał równie absurdalnie długi tytuł. W weekend na stronach gildii scenarzystów można było bowiem znaleźć ten oto tytuł: